From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 19:29 And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joshua 19:29 and the border hath turned back to Ramah, and unto the fenced city Tyre; and the border hath turned back to Hosah, and its outgoings are at the sea, from the coast to Achzib,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joshua 19:29 and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out of it were at the sea by the region of Achzib;
|
|
Joshua 19:29 | |
Border, bound, coast, ×..
גְּבוּל~gbuwl~/gheb-ool'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Ramah
רָמָה~Ramah~/raw-maw'/ |
(most) (de-)fenced, for..
מִבְצָר~mibtsar~/mib-tsawr'/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
Tyre, Tyrus
צֹר~Tsor~/tsore/ |
Border, bound, coast, ×..
גְּבוּל~gbuwl~/gheb-ool'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Hosah
חֹסָה~Chocah~/kho-saw'/ |
Border(-s), going(-s) f..
תּוֹצָאָה~towtsa'ah~/to-tsaw-aw'/ |
Sea(-faring man, -shore..
יָם~yam~/yawm/ |
Band, coast, company, c..
חֶבֶל~chebel~/kheh'-bel/ |
Achzib
אַכְזִיב~'Akziyb~/ak-zeeb'/ | |
Joshua 19:29 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1366] | [7725] | [7414] | [4013] | [5892] | [6865] | [1366] | [7725] | [2621] | [8444] | [3220] | [2256] | [392] |
---|
[gbuwl]
| [shuwb]
| [Ramah]
| [mibtsar]
| [`iyr]
| [Tsor]
| [gbuwl]
| [shuwb]
| [Chocah]
| [towtsa'ah]
| [yam]
| [chebel]
| ['Akziyb]
| גְּבוּל גְּבוּל | שׁוּב שׁוּב | רָמָה רָמָה | מִבְצָר מִבְצָר | עִיר עִיר | צֹר צֹר | גְּבוּל גְּבוּל | שׁוּב שׁוּב | חֹסָה חֹסָה | תּוֹצָאָה תּוֹצָאָה | יָם יָם | חֶבֶל חֶבֶל | אַכְזִיב אַכְזִיב | border, bound, co... | to return, turn back | Ramah | (most) (de-)fence... | a city/excitement... | Tyre, Tyrus | border, bound, co... | to return, turn back | Hosah | border(-s), going... | sea(-faring man, ... | band, coast, comp... | Achzib | לּובְּג | בּוׁש | הָמָר | רָצְבִמ | ריִע | רֹצ | לּובְּג | בּוׁש | הָסֹח | הָאָצֹוּת | םָי | לֶבֶח | ביִזְכַא | [lwubg]
| [bwuhs]
| [hamaR]
| [rastbim]
| [ryi`]
| [rosT]
| [lwubg]
| [bwuhs]
| [hacohC]
| [ha'astwot]
| [may]
| [lebehc]
| [byizkA']
|
Strong's Dictionary Number: [1366]
1366
1 Original Word: גְּבוּל
2 Word Origin: from (01379)
3 Transliterated Word: gbuwl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 307a
5 Phonetic Spelling: gheb-ool'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from [01379;]01379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
8 Definition: - border, territory
- border
- territory (enclosed within boundary)
- region, territory (of darkness) (fig.)
9 English:
0 Usage: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7414]
7414
1 Original Word: רָמָה
2 Word Origin: the same as (07413)
3 Transliterated Word: Ramah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: raw-maw'
6 Part of Speech: Proper Name Location
7 Strong's Definition: the same as [07413;]07413; Ramah, the name of four places in Palestine:--Ramah.
8 Definition: Ramah = "hill"- a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah
- the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim
- a fortified city in Naphtali
- landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon
- a place of battle between Israel and Syria
- also 'Ramoth-gilead'
- a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity
9 English:
0 Usage: Ramah
Strong's Dictionary Number: [4013]
4013
1 Original Word: מִבְצָר
2 Word Origin: from (01219)
3 Transliterated Word: mibtsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 270g
5 Phonetic Spelling: mib-tsawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from [01219;]01219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender:--(de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
8 Definition: - fortification, fortress, fortified city, stronghold
9 English:
0 Usage: (most) (de-)fenced, fortress, (most) strong (hold)
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [6865]
6865
1 Original Word: צֹר
2 Word Origin: the same as (06864)
3 Transliterated Word: Tsor
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1965
5 Phonetic Spelling: tsore
6 Part of Speech: Proper Name Location
7 Strong's Definition: or Tsowr {tsore}; the same as [06864;]06864; a rock; Tsor, a place in Palestine:--Tyre, Tyrus.
8 Definition: Tyre or Tyrus = "a rock"- the Phoenician city on the Mediterranean coast
9 English:
0 Usage: Tyre, Tyrus
Strong's Dictionary Number: [1366]
1366
1 Original Word: גְּבוּל
2 Word Origin: from (01379)
3 Transliterated Word: gbuwl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 307a
5 Phonetic Spelling: gheb-ool'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from [01379;]01379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
8 Definition: - border, territory
- border
- territory (enclosed within boundary)
- region, territory (of darkness) (fig.)
9 English:
0 Usage: border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [2621]
2621
1 Original Word: חֹסָה
2 Word Origin: from (02620)
3 Transliterated Word: Chocah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kho-saw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02620;]02620; hopeful; Chosah, an Israelite; also a place in Palestine:--Hosah.
8 Definition: n pr m Hosah = "refuge"- a Levitical doorkeeper of the temple n pr loc
- a place in Asher, site unknown
9 English:
0 Usage: Hosah
Strong's Dictionary Number: [8444]
8444
1 Original Word: תּוֹצָאָה
2 Word Origin: from (03318)
3 Transliterated Word: towtsa'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 893e
5 Phonetic Spelling: to-tsaw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or totsaah {to-tsaw-aw'}; from [03318;]03318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source:--border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
8 Definition: - outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape
- outgoing, extremity (of border)
- source (of life)
- escape (from death)
9 English:
0 Usage: border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings
Strong's Dictionary Number: [3220]
3220
1 Original Word: יָם
2 Word Origin: from an unused root meaning to roar
3 Transliterated Word: yam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 871a
5 Phonetic Spelling: yawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
8 Definition: - sea
- Mediterranean Sea
- Red Sea
- Dead Sea
- Sea of Galilee
- sea (general)
- mighty river (Nile)
- the sea (the great basin in the temple court)
- seaward, west, westward
9 English:
0 Usage: sea(-faring man, -shore), south, west(-ern, -ward) (side)
Strong's Dictionary Number: [2256]
2256
1 Original Word: חֶבֶל
2 Word Origin: from (02254)
3 Transliterated Word: chebel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 592b,595a
5 Phonetic Spelling: kheh'-bel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or chebel {khay'-bel}; from [02254;]02254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
8 Definition: - a cord, rope, territory, band, company
- a rope, cord
- a measuring-cord or line
- a measured portion, lot, part, region
- a band or company
- pain, sorrow, travail, pang
- pains of travail
- pains, pangs, sorrows
- union
- destruction
9 English:
0 Usage: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling
Strong's Dictionary Number: [392]
392
1 Original Word: אַכְזִיב
2 Word Origin: from (0391)
3 Transliterated Word: 'Akziyb
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ak-zeeb'
6 Part of Speech: Proper Name Location
7 Strong's Definition: from [0391;]0391; deceitful (in the sense of a winter- torrent which fails in summer); Akzib, the name of two places in Palestine:--Achzib.
8 Definition: Achzib = "deceit"- a town in the lowland of west Judah
- a town in Asher by the Sea of Galilee
9 English:
0 Usage: Achzib
|
|